Рубрики
мысли о творчестве

Русский язык — это богатство, которым нужно дорожить

Присутствовал вчера (20-11-2007) на литературной беседе.

Организована она была Международным Сообществом Писательских союзов и РГБ (приурочена к открытию конгресса писателей русского зарубежья «Русское слово — связующая нить времен»). На встрече присутствовали Евгений Колескников (МСПС), киргизский поэт Омор Султанов, сотрудник французского радио Виталий Амурский, прозаик, Секретарь Союза Писателей Азербайджана Чингиз Абдуллаев, и представители издательства Синергия, где была выпущена книга Чингиза Айтматова в серии «Новая школьная библиотека». (И в самый последний момент стало известно, что приглашенный на встречу Чингиз Айтматов все-таки будет на встрече.)

Опуская слова Султанова, Амурского, Колесникова и представителей издательского дома, отмечу, что оба Чингиза говорили очень верные, на мой взгляд, вещи, касающиеся русского языка и его влияния, в том числе и на мировую литературу.

Например, Абдуллаев отметил, что «русский язык входит в число пяти-шести языков, которые двигают вперед мировую литературу»; но любой писатель, пишущий на родном языке (в качестве примера был упомянут почему-то эстонский), то это вовсе не говорит о том, что он плохой писатель. Абдуллаев высказал мысль о том, что рамки родного языка слишком узки для писателя, поэтому необходим перевод творчества (или изначально творчество должно быть нацелено) на другой язык, на литературный, на русский язык. Ярким примером резкого скачка популярности писателя, Абдуллаев назвал турецкого писателя Орхана Памука, которого очень любят на родине, но после первого же перевода с турецкого ставшего знаменитым на весь мир.

Чингиз Айтматов, как и подобает великому и мудрому человеку, не говорил о себе или своих книгах. Писатель тоже поднял вопрос о великом и могучем, который необходимо беречь. Коснулся вопроса литературы на пространстве бывшего СССР, проблемы писателя в рамках нынешнего времени, времени глобализации. Упадка русского театра (связанного с устным русским языком) и культуры в целом. Ответил на вопросы гостей, в том числе и о социальной роли писателя (общее мнение собравшихся — писатель должен честно отражать эпоху).

В конце встречи Чингиз Торекулович подписал всем собравшимся книги, которые предоставило издательство. Мне, к сожалению, книга не досталась, а мой Молескин был в другом здании… поэтому я остался без автографа писателя.

Видео с Чингизом Айтматовым (монолог о русском языке в основном) , 6 мин 20 сек (17.58Mb):

Автор: Владимир Болотин

Родился и вырос в Москве. Учился в Литературном институте, сочинял истории. Книги - одно из страстных увлечений. Не делаю различий между бумажными и электронными книгами. В 2006 году придумал блог "Пять страниц о...".
Работаю в "Российской газете", иногда пишу про книги, кино и различные гаджеты.

5 ответов к “Русский язык — это богатство, которым нужно дорожить”

потому что офиц. новость будет на сайте с фотографиями. только девочки из ЦОСа еще не подготовили текст :)
И это мои личные наблюдения и мысли, не относящиеся к работе :)

Айтматов тоже публиковался сначала на киргизском языке, и потом это уже были переводы
а на каком, интересно, он писал?
жаль что его не стало :(

Обсуждение закрыто.