Роман “Доктор Живаго” был впервые опубликован на западе, в Италии, в 1957 году. В 1958 году Борису Пастернаку присудили Нобелевскую премию, которую он по известным причинам получить не смог. И только через 30 лет роман вышел в СССР, хотя “продвинутая” публика уже давно читала самиздатовскую версию книги.
Метка: история
В начале было… Что же было в начале? Скорее всего было, действительно, слово. Печатное. То есть — книга. Начнем еще разок. В начале была книга. Да, так намного лучше. Итак, книг становилось все больше и больше. Этому способствовали переписчики, которые трудились в монастырских скрипториях, они корпели над томами долгие годы, копируя один к одному. Когда […]
Агеев М. Роман с кокаином
Подкупило название. Затем мистификация с авторством — на обложке написано, что, мол, долгое время автором считали Набокова. Ан нет, оказалось, что за псевдонимом Марка Агеева скрывается Марк Лазаревич Леви… Книжку я взял с собой в медовый месяц (да, такой вот странный выбор). Читал в самолете и на пляже. С первых страниц пришлось продираться сквозь толщу […]
Эти два романа, под одной обложкой, очень похожи; вообще, все романы Газданова (и в этом мнении едины исследователи) однообразны. Однообразие (или ощущение этого) возникает только из-за авторской рефлексии, постоянных возвратов в прошлое и обилия случайных персонажей. Во всяком случае, такое впечатление у меня.
Павич М. Хазарский словарь
Я читал только мужскую версию словаря. Есть еще и женская — отличие, насколько мне известно, в одной фразе, находящейся на последних страницах (могу ошибаться, память становится ни к черту).
Зюскинд П. Контрабас
Монолог. Одноактная пьеса. Поток сознания. Рефлексия. Да как не называй, все равно это будет с прилагательным «гениальный». Иначе не было бы такого оглушительного успеха (вроде бы с этой небольшой книжки и начался триумф Патрика Зюскинда).
Ехал вчера в метро, читал Газданова и поймал себя вот на какой мысли. В книге нет комментариев; сноски с авторским переводом французских фраз есть, а комментариев — нет. Когда я читаю зарубежных авторов, то всегда пользуюсь комментариями — они позволяют получить дополнительную информацию, восполнить мои пробелы.
Недавно Салман Рушди отметил 60-летие, четвертый раз развелся и получил титул рыцаря от британской королевы. А меж тем Рушди вот уже почти двадцать лет находится под охраной полиции, потому что за его головой охотятся исламские фанатики. А все из-за его романа Сатанинские стихи. Вот краткая история этой книги:
В блоге уже несколько раз упоминался Эрнесто Гевара, и я уже писал о двух книгах, которые рассказывают о его жизни. Первая — Кормье «Че Гевара. Спутник Революции«, а вторая — “Победить или погибнуть…” Марабани. И в последней заметке обещал дать ссылку на интересный проект про Гевару. Выполняю свое обещание. Эта страница посвящена памяти Эрнесто Че […]
Сегодня, в день памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, создателей славянского алфавита, отмечается День славянской письменности и культуры. После довольно долгого перерыва праздник был возрожден в 1986 году, а в 1991 году он приобрел статус государственного. Праздник отмечается в России, в Болгарии, в Беларуси, в Македонии, в Украине и ряде других стран, каждый год для […]